Svetlozar Zhelev

Svetlozar Zhelev is a well known contemporary expert in the Bulgarian literary field. Former publisher, TV and radio host, he was a board member of the Bulgarian Book Association from 2006 to 2010, and president of the jury for the "Translations" program of the National Culture Fund from 2018 to 2020. He is a member of the programing committee of the "TRADUKI" network, board member of ENLIT, co-founder and board member of the "Elizabeth Kostova Foundation on Creative Writing", and a lecturer in Sofia University "St. Kliment Ohridski" since 2013.

Stephen Bonanno

Stephen Bonanno is a Senior Lecturer at the University of Malta Junior College. He lectures on Maltese Literature in general, while his research focuses mainly on the narrative genre. In 2016 he coordinated a conference on the subject in Maltese Contemporary Narrative. He contributed several papers on the Maltese novel and short stories to numerous scholarly journals.

Margot Hélène Dijkgraaf

Margot Dijkgraaf is a literary critic (NRC Handelsblad, Dutch national newspaper), author, interviewer and curator of (inter-) national literary events. She was the Director of the Centre Français du Livre at the French Cultural Institute in Amsterdam, as well as of the Academic-Cultural Centre SPUI25. Ten years ago she initiated the European Literature Prize in The Netherlands, which is now an important prize for European literature translated into Dutch.

Rachelle Deguara

Rachelle Deguara has been working in the book industry for the last three years building close relations with authors, promoting their work and contributing to the National Book Festival (Malta). Her work in the literacy field started when she had the role of public relations officer in the voluntary organisation Għaqda tal-Malti Universitá which is the university association that strives to promote emerging authors and make sure that the pioneers of Maltese literature are not forgotten.

Iris Meijer

Iris Meijer has been working as a bookseller at Linnaeus Boekhandel in Amsterdam since 2015. Apart from day-to-day sales in store, she is responsible for the selection and purchase of English titles and partially responsible for the selection and purchase of fiction and non-fiction titles. Apart from her work at Linnaeus, she co-organises the annual nationwide event De Week van het Korte Verhaal [The Week of the Short Story] and she also coordinates booksales at the Lowlands Festival.

Albert Marshall

Born in Malta in 1947, Albert Marshall has distinguished himself as a theatre and television director, playwright, poet and TV presenter in a career spanning over 50 years. His literary works are widely published in Australia, Canada and Malta. He spent 15 years working in Australian radio, theatre and television and became the first Maltese national to direct at Sydney Opera House. Marshall recently published a collection of his poetry written between 1964 – 2019 and is currently working on the publication of literary works for theatre and television.

Martijn David

Martijn David (1962) worked in publishing for over twenty years. He has published translated and original Dutch literary fiction and non-fiction. Since 2012, he is the director of the Dutch Publishing Association for general books.

Santa Remere

Santa Remere is a translator and publicist. She regularly writes literary and art critics for local magazines, specializing mainly in children's culture and feminist art. Occasionally, she works as producer of contemporary theatre performances. She has also been a member of the jury for the International Baltic Sea Region Jānis Baltvilks Prize in Children’s Literature.

Evelyne Noygues

Evelyne Noygues is a literary translatress. In 2008, she graduated from the National Eastern Languages and Civilisations Institute (Inalco) in Paris, France, with a Master 2 in "European Studies". After a double qualification in Albanian language and History, she goes from university translation to literary translation. In 2011, she joined the European Theatre Translation Network Eurodram where she translated several Albanian-speaking drama writers from Albania and Kosovo.

Inga Bodnarjuka-Mrazauskas

Inga Bodnarjuka–Mrazauskas is the executive manager of the Latvian literature export platform «Latvian Literature», responsible for developing and implementing strategy for promotion of Latvian literature abroad, which includes participation in international book fairs, organizing foreign publisher, media and festival visits, translation workshops, capacity building activities for translators and publishers, culture programs abroad, etc.